Inicio | Agrega | Letras Canciones | Foro | Caratulas | Reglas | Registrate


Hitchin' a Ride
Hey mister, where you headed?
Are you in a hurry?
I need a lift to happy hour.
Say oh no.
Do you brake for distilled spirits?
I need a break as well.
The well that inebriates the guilt.
1, 2. 1, 2, 3, 4.

Cold turkey's getting stale, tonight I'm eating crow.
Fermented salmonella poison oak no

There's a drought at the fountain of youth, and now I'm
dehydrating.
My tongue is swelling up, as say 1, 2. 1, 2, 3, 4.
Troubled times, you know i can not lie.
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride.

There's a drought at the fountain of youth, and now I'm
dehydrating.
My tongue is swelling up, as say SHIT!


Green day (traducciones buenas)
Más Canciones y Letras
Traducidas de Green day (traducciones buenas)

Nimrod
Lista de Traducciones
del Album Nimrod

Hitchin' a Ride
No olvides votar la traduccion
de esta cancion

nuna93
Mira el perfil de nuna93
que ha enviado (6) traducciones.


Calificacion Promedio:
0
Personas que han calificado esta traduccion:
0
*Nota: Para votar las traducciones necesitas ser usuario registrado.
Haciendo Autoestop
Hey usted, ¿A dónde se dirige?
¿Tiene prisa?
Necesito un trayecto hacia la alegría
Diga Oh, no
¿Frenó por espíritus oxidados?
Necesito un frenazo igual.
que libere el sentimiento de culpa.
1,2,1234.

El pavo frío se está echando a perder,
Esta noche comeré cuervo
Salmonela fermentada, veneno no

Hay sequía en la fuente de la juventud
y ahora me estoy deshidratando.
Mi lengua se está hinchando, mientras dice 1,2,1234.

Tiempos difíciles, sabes que no puedo mentir.
Estoy fuera del coche de la poli y estoy haciendo autostop.

Hay sequía en la fuente de la juventud,
y ahora me estoy deshidratando
mi lengua se stá hinchando mientras dice:
¡¡¡MIERDA!!!