The Crunge
I wanna tell you bout my good thing
I ain't disclosing no names but--
He sure is a good friend and!
I ain't gonna tell you where he comes from, no!
If I tell you you wont come again! Hey!
I ain't gonna tell you nothin but I do will, but I know, yeah!
I should do but I know now let me tell you bout my girl:
Open up a newspaper and what do I see? Ahh, ah
See my girl, ah, looking at me
Ooh, And when she walks, Ooh, lemme tell ya:
She walks and when she talks, she talks and
When she looks at me in the eye
She's my baby lord I wanna make her mine
Tell me baby what you want me to do!
You want me to love you, love some other man too?
Ain't gonna call me Mr. pitiful, no!
I don't need no respect from nobody...
I ain't gonna tell you nothing I ain't gonna no more, no!
She's my baby let me tell you that I love her so and
And! She's the woman I really wanna love
And let me tell you more, oooh!
She's my baby she lives next door
She's the one a woman the one a woman that I know.
I ain't gonna... tell you one thing that you really ought to know ooh!
She's my lover baby and I love her so and
She's the one that really makes me whirl and twirl!
And she's the kind of lover that makes me me fill the whole world and
She's the one who really makes me jump and shout, ooh!
She's the kind of girl--I know what it's all about!
Take it take it
Excuse me
Oh will you excuse me
I'm just trying to find the bridge... Has anybody seen the bridge?
(Have you seen the bridge?)
I ain't seen the bridge!
(Where's that confounded bridge?)
I wanna tell you bout my good thing
I ain't disclosing no names but--
He sure is a good friend and!
I ain't gonna tell you where he comes from, no!
If I tell you you wont come again! Hey!
I ain't gonna tell you nothin but I do will, but I know, yeah!
I should do but I know now let me tell you bout my girl:
Open up a newspaper and what do I see? Ahh, ah
See my girl, ah, looking at me
Ooh, And when she walks, Ooh, lemme tell ya:
She walks and when she talks, she talks and
When she looks at me in the eye
She's my baby lord I wanna make her mine
Tell me baby what you want me to do!
You want me to love you, love some other man too?
Ain't gonna call me Mr. pitiful, no!
I don't need no respect from nobody...
I ain't gonna tell you nothing I ain't gonna no more, no!
She's my baby let me tell you that I love her so and
And! She's the woman I really wanna love
And let me tell you more, oooh!
She's my baby she lives next door
She's the one a woman the one a woman that I know.
I ain't gonna... tell you one thing that you really ought to know ooh!
She's my lover baby and I love her so and
She's the one that really makes me whirl and twirl!
And she's the kind of lover that makes me me fill the whole world and
She's the one who really makes me jump and shout, ooh!
She's the kind of girl--I know what it's all about!
Take it take it
Excuse me
Oh will you excuse me
I'm just trying to find the bridge... Has anybody seen the bridge?
(Have you seen the bridge?)
I ain't seen the bridge!
(Where's that confounded bridge?)
Led Zeppelin
Más Canciones y Letras
Traducidas de Led Zeppelin
Houses Of The Holy
Lista de Traducciones
del Album Houses Of The Holy
The Crunge
No olvides votar la traduccion
de esta cancion
Karyzeppelin
Mira el perfil de Karyzeppelin
que ha enviado (53) traducciones.
Más Canciones y Letras
Traducidas de Led Zeppelin
Houses Of The Holy
Lista de Traducciones
del Album Houses Of The Holy
The Crunge
No olvides votar la traduccion
de esta cancion
Karyzeppelin
Mira el perfil de Karyzeppelin
que ha enviado (53) traducciones.
Calificacion Promedio:
0
Personas que han calificado esta traduccion: 0
*Nota: Para votar las traducciones necesitas ser usuario registrado.
The Crunge
Te voy a contar de mi tesoro... no voy a dar nombres, pero...
Es una buena amiga y... no te voy a decir de dónde viene
Si te lo digo, no volverás y... no te digo que debería, pero ya sé...
Pero deja que te cuente de mi chica...
Abro el periódico y ¿qué veo? Veo a mi chica mirándome
Y cuando anda, anda, y cuando habla, habla
Y cuando me mira a los ojos, es mi nena y quiero hacerla mía
Dime nena, qué quieres que haga... quieres qué te ame
Y tu quieres también a otro hombre... No me van a llamar Mr. Triste
No necesito respeto de nadie, no
No voy a decirte nada, no puedo decirte más
Es mi chica, te digo que la quiero tanto
Y es la mujer a la que quiero amar de verdad
Y te digo que es mi nena, vive aquí al lado
Ella es la mujer, la única mujer que conozco
No te voy a decir una cosa que deberías saber
Es mi nena y la quiero tanto
Ella es la única que me hace girar y girar
Tiene la clase de amor que me hace llenar todo el mundo
Es la clase de chica que me hace saltar y gritar
Es la clase de chica que me hace saber de qué va todo
Hazlo, sigue, sigue...
[Perdón, perdóneme, estoy intentado encontrar el puente
¿Ha visto alguien el puente? Por favor... ¿ha visto el puente?
¡Yo he visto el puente!
¿Dónde está ese maldito puente?]
Te voy a contar de mi tesoro... no voy a dar nombres, pero...
Es una buena amiga y... no te voy a decir de dónde viene
Si te lo digo, no volverás y... no te digo que debería, pero ya sé...
Pero deja que te cuente de mi chica...
Abro el periódico y ¿qué veo? Veo a mi chica mirándome
Y cuando anda, anda, y cuando habla, habla
Y cuando me mira a los ojos, es mi nena y quiero hacerla mía
Dime nena, qué quieres que haga... quieres qué te ame
Y tu quieres también a otro hombre... No me van a llamar Mr. Triste
No necesito respeto de nadie, no
No voy a decirte nada, no puedo decirte más
Es mi chica, te digo que la quiero tanto
Y es la mujer a la que quiero amar de verdad
Y te digo que es mi nena, vive aquí al lado
Ella es la mujer, la única mujer que conozco
No te voy a decir una cosa que deberías saber
Es mi nena y la quiero tanto
Ella es la única que me hace girar y girar
Tiene la clase de amor que me hace llenar todo el mundo
Es la clase de chica que me hace saltar y gritar
Es la clase de chica que me hace saber de qué va todo
Hazlo, sigue, sigue...
[Perdón, perdóneme, estoy intentado encontrar el puente
¿Ha visto alguien el puente? Por favor... ¿ha visto el puente?
¡Yo he visto el puente!
¿Dónde está ese maldito puente?]
