Seemann
Der wahnsinn
ist nur eine schmale brücke
die ufer sind vernunft und trieb
ich steig dir nach
Das sonnenlicht den geist verwirrt
ein blindes kind das vorwärts kriecht
weil es seine mutter riecht
Ich finde dich
Die spur ist frisch und auf die brücke
tropft dein schweiss dein warmes blut
ich seh dich nicht
ich riech dich nur ich spüre dich
ein raubtier das vor hunger schreit
witter ich dich meilenweit
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
Jetz hab ich dich
Ich warte bis es dunkel ist
dann fass ich an die nasse haut
verrate mich nicht
Oh siehst du nicht die brücke brennt
hör auf zu schreien und wehr dich nicht
weil sie sonst auseinander bricht
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab Ich dich
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
so gut
ich fass dich an
du riechst so gut
jetzt hab ich dich
du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
Der wahnsinn
ist nur eine schmale brücke
die ufer sind vernunft und trieb
ich steig dir nach
Das sonnenlicht den geist verwirrt
ein blindes kind das vorwärts kriecht
weil es seine mutter riecht
Ich finde dich
Die spur ist frisch und auf die brücke
tropft dein schweiss dein warmes blut
ich seh dich nicht
ich riech dich nur ich spüre dich
ein raubtier das vor hunger schreit
witter ich dich meilenweit
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
Jetz hab ich dich
Ich warte bis es dunkel ist
dann fass ich an die nasse haut
verrate mich nicht
Oh siehst du nicht die brücke brennt
hör auf zu schreien und wehr dich nicht
weil sie sonst auseinander bricht
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab Ich dich
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
so gut
ich fass dich an
du riechst so gut
jetzt hab ich dich
du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
Rammstein
Más Canciones y Letras
Traducidas de Rammstein
Herzeleid
Lista de Traducciones
del Album Herzeleid
Seemann
No olvides votar la traduccion
de esta cancion
Gastonb
Mira el perfil de Gastonb
que ha enviado (52) traducciones.
Más Canciones y Letras
Traducidas de Rammstein
Herzeleid
Lista de Traducciones
del Album Herzeleid
Seemann
No olvides votar la traduccion
de esta cancion
Gastonb
Mira el perfil de Gastonb
que ha enviado (52) traducciones.
Calificacion Promedio:
0
Personas que han calificado esta traduccion: 0
*Nota: Para votar las traducciones necesitas ser usuario registrado.
Hombre del mar
Ven a mi bote
una tormenta se avecina
y anochece
Adónde quieres ir
completamente sólo
vas a la deriva
Quién sostiene tu mano
cuando te remolca
hacia abajo
Adónde quieres ir
tan ilimitado
el frío mar
Ven a mi bote
el viento otoñal
tiene el riguroso sello
Ahora estas de pie junto al faro
tienes lágrimas en el rostro
la luz de la tarde ahuyenta a las sombras
el tiempo permanece y llega el otoño
Ven a mi bote
la nostalgia será
el capitán
Ven a mi bote
el mejor marinero
era yo
Ahora estas de pie junto al faro
tienes lágrimas en el rostro
el fuego toca la vela
el tiempo permanece y llega el otoño
Ellos hablan sólo de tu madre
sin piedad es sólo la noche
al final me quedo solo
El tiempo permanece en silencio
y tengo frío
Ven a mi bote
una tormenta se avecina
y anochece
Adónde quieres ir
completamente sólo
vas a la deriva
Quién sostiene tu mano
cuando te remolca
hacia abajo
Adónde quieres ir
tan ilimitado
el frío mar
Ven a mi bote
el viento otoñal
tiene el riguroso sello
Ahora estas de pie junto al faro
tienes lágrimas en el rostro
la luz de la tarde ahuyenta a las sombras
el tiempo permanece y llega el otoño
Ven a mi bote
la nostalgia será
el capitán
Ven a mi bote
el mejor marinero
era yo
Ahora estas de pie junto al faro
tienes lágrimas en el rostro
el fuego toca la vela
el tiempo permanece y llega el otoño
Ellos hablan sólo de tu madre
sin piedad es sólo la noche
al final me quedo solo
El tiempo permanece en silencio
y tengo frío
