Inicio Agrega Busqueda Foro Caratulas Reglas Registrate


Ringtone complementario   Ringtone Complementario de Sade   Ringtone complementario

Maureen
Maureen
It’s hard to explain
I’m never gonna see you again
And you’ll never meet my new friends

Maureen, I miss you
I just can’t explain
I’m never gonna see you again
I wish you could meet my new friends

Walking along the subway listening to
Loving you is easy acapella
You were a souped-up car in that rent-a-go-cart town
And I miss you maureen

We’re as thick as thieves

Maureen, maureen
Remember when my mother said to me
Sade don’t you come home too late
Till you’re back I stay awake

And maureen
With the boys you could tell at a glance
You’d say he looks good
Let’s hope he can dance
Wicky wacky party to the...

Where are we going tonight
And what will you be wearing
Shone like a souped-up car in that rent-a-go-cart town
And I miss you maureen, I miss you girl

You were my best friend
Never gonna see you again, maureen
And you’ll never meet my new friends
You really were a pearl in my world, maureen

Maureen
It’s hard to explain
You’ll never call ’round to see me again
You’ll never meet my new friends

Never meet my new friends
Never meet my new friends
Never meet my new friends


Ringtone complementario   Ringtone Complementario de Sade   Ringtone complementario

Sade
Más Canciones y Letras
Traducidas de Sade

Promise
Lista de Traducciones
del Album Promise

Maureen
No olvides votar la traduccion
de esta cancion

mudvaynestor
Mira el perfil de mudvaynestor
que ha enviado (46) traducciones.


Calificacion Promedio:
0
Personas que han calificado esta traduccion:
0
*Nota: Para votar las traducciones necesitas ser usuario registrado.
Maureen
Maureen,
es duro pensar
que nunca voy a volver a verte,
y que tú nunca conocerás a mis nuevos amigos.
Maureen, te echo de menos.
Simplemente, no puedo explicarme
que nunca voy a volver a verte.
Desearía que pudieras conocer a mis nuevos amigos.

Andando por el metro, escuchando,
quererte es fácil a capella.
Eras un coche recién lavado en aquella tienda de coches usados de pueblo.
Y te echo de menos, Maureen.

Éramos uña y carne.

Maureen, Maureen,
recuerda cuando mi madre me decía:
< te esperaré despierta hasta que llegues>>.

Y Maureen,
tú podías comunicarte con los chicos de un vistazo.
Dirías: < esperemos que sepa bailar
wicky wacky en la fiesta>>.

¿Adónde vamos esta noche?
Y, ¿qué te vas a poner?
Brillabas como un coche recién lavado en aquella tienda de coches usados de pueblo.
Y te echo de menos, Maureen, te echo de menos, chica.

Eras mi mejor amiga,
no te voy a volver a ver, Maureen.
Y nunca conocerás a mis nuevos amigos.
Realmente eras una perla en mi mundo, Maureen.

Maureen,
es duro pensar
que nunca volverás a llamarme para vernos,
que nunca conocerás a mis nuevos amigos.

Nunca conocerás a mis nuevos amigos,
nunca conocerás a mis nuevos amigos,
nunca conocerás a mis nuevos amigos...