wakaremichi
Temperatura
Una piel fría y el viento de la calle de luces rotas
Sombra desconocida
Las huellas del abandono
La libertad fue robada
Si aparece un cielo oscuro
Una risa penetra en mis oídos tapados
La violencia abusa de mí
Entender es imposible
¿Por qué fui elegido? Alguien debería contestarme...
Por favor, dime que todo esto es un mal sueño
¿Cuánto más tengo que gritar y retorcerme de dolor?
Por favor, muéstrame que todo esto es un mal sueño
Grité una y otra vez, mi voz se quebró.
No hay más cabello que sacar de esta cabeza
Una risa penetra en mis oídos
Una débil temperatura se mezcla con el invierno
Dejé de gritar y cuando sentí que podría
marchitarme y morir, me dije a mi mismo
No pierdas las ganas de vivir
En las noches temblorosas, me callo
y me hundo en mi dolor
Por favor, perdona mi débil respiración...
Por favor, dime que todo esto es un mal sueño
¿Cuánto más tengo que gritar y retorcerme de dolor?
Por favor, muéstrame que todo esto es un mal sueño
Quiero volver a reír una vez más antes del fin.
Temperatura
Una piel fría y el viento de la calle de luces rotas
Sombra desconocida
Las huellas del abandono
La libertad fue robada
Si aparece un cielo oscuro
Una risa penetra en mis oídos tapados
La violencia abusa de mí
Entender es imposible
¿Por qué fui elegido? Alguien debería contestarme...
Por favor, dime que todo esto es un mal sueño
¿Cuánto más tengo que gritar y retorcerme de dolor?
Por favor, muéstrame que todo esto es un mal sueño
Grité una y otra vez, mi voz se quebró.
No hay más cabello que sacar de esta cabeza
Una risa penetra en mis oídos
Una débil temperatura se mezcla con el invierno
Dejé de gritar y cuando sentí que podría
marchitarme y morir, me dije a mi mismo
No pierdas las ganas de vivir
En las noches temblorosas, me callo
y me hundo en mi dolor
Por favor, perdona mi débil respiración...
Por favor, dime que todo esto es un mal sueño
¿Cuánto más tengo que gritar y retorcerme de dolor?
Por favor, muéstrame que todo esto es un mal sueño
Quiero volver a reír una vez más antes del fin.
gazette
Más Canciones y Letras
Traducidas de gazette
--
Lista de Traducciones
del Album --
wakaremichi
No olvides votar la traduccion
de esta cancion
kaupiah!
Mira el perfil de kaupiah!
que ha enviado (11) traducciones.
Más Canciones y Letras
Traducidas de gazette
--
Lista de Traducciones
del Album --
wakaremichi
No olvides votar la traduccion
de esta cancion
kaupiah!
Mira el perfil de kaupiah!
que ha enviado (11) traducciones.
Calificacion Promedio:
5
Personas que han calificado esta traduccion: 1
*Nota: Para votar las traducciones necesitas ser usuario registrado.
wakaremichi (español)
Te amé demasiado, pero es momento de partir.
Cada día estaba lleno de peleas.
Tengo que vivir solo desde ahora.
No volveré a llorar nunca más.
Sinceramente, esto es difícil,doloroso y solitario.
Pero es porque pretendes ser fuerte.
Lo siento. Fui un estúpido al creer que siempre
reiríamos, incluso aunque yo sólo quería llorar.
Lo entendí rápidamente,
porque he visto muchas expresiones hasta ahora.
No es que hayamos perdido el interés,
pero es mejor que dejar de vernos
decir "Da lo mejor de tí" y andar por nuestros
propios caminos separados.
Adiós, te veré de nuevo, cuídate.
Nunca, nunca te olvidaré.
Adiós, definitivamente nos volveremos a ver, ¿cierto?
Es una promesa, enlazaremos
nuestros pequeños dedos como una señal.
8 de Julio, nuestro tercer cumple mes.
Me pregunto si recordarás nuestro primer encuentro.
Tu mirabas al suelo avergonzada,
con lágrimas en tus ojos...
Aquellos fueron días alegres.
Fue poco tiempo, pero eramos felices.
Incluso aunque eramos felices...
Lo entendí rápidamente,
porque he visto muchas expresiones hasta ahora.
No es que hayamos perdido el interés,
pero mejor que dejar de vernos
es preferible decir "Da lo mejor de tí"
y andar por nuestros propios caminos separados.
Adiós, te veré de nuevo, cuídate.
Nunca, nunca te olvidaré.
Adiós, definitivamente nos volveremos a ver, ¿cierto?
Es una promesa, enlazaremos
nuestros pequeños dedos como una señal.
Enlazando nuestros dedos en una promesa
Dijiste "Espera sólo un momento, no te vayas aún"
Un día, podremos volver a reír,
como dos personas que no volverán a separarse...
Un día, podremos volver a reír...
(Si me doy vuelta, podrás ver mis lágrimas,
así que seguí dandote la espalda)
(Nunca te olvidaré. No cambies,
permanece como la persona que amo)
Adiós, te veré de nuevo, cuídate.
(Nunca te olvidaré)
Adiós, definitivamente nos volveremos a ver, ¿cierto?
(Es una promesa, enlazaremos
nuestros pequeños dedos como una señal)
Tu, a quien amo, te has convertido
en un precioso recuerdo.
Es extremadamente desolador,
tu voz no dejará mi mente.
Te amé demasiado, pero es momento de partir.
Cada día estaba lleno de peleas.
Tengo que vivir solo desde ahora.
No volveré a llorar nunca más.
Sinceramente, esto es difícil,doloroso y solitario.
Pero es porque pretendes ser fuerte.
Lo siento. Fui un estúpido al creer que siempre
reiríamos, incluso aunque yo sólo quería llorar.
Lo entendí rápidamente,
porque he visto muchas expresiones hasta ahora.
No es que hayamos perdido el interés,
pero es mejor que dejar de vernos
decir "Da lo mejor de tí" y andar por nuestros
propios caminos separados.
Adiós, te veré de nuevo, cuídate.
Nunca, nunca te olvidaré.
Adiós, definitivamente nos volveremos a ver, ¿cierto?
Es una promesa, enlazaremos
nuestros pequeños dedos como una señal.
8 de Julio, nuestro tercer cumple mes.
Me pregunto si recordarás nuestro primer encuentro.
Tu mirabas al suelo avergonzada,
con lágrimas en tus ojos...
Aquellos fueron días alegres.
Fue poco tiempo, pero eramos felices.
Incluso aunque eramos felices...
Lo entendí rápidamente,
porque he visto muchas expresiones hasta ahora.
No es que hayamos perdido el interés,
pero mejor que dejar de vernos
es preferible decir "Da lo mejor de tí"
y andar por nuestros propios caminos separados.
Adiós, te veré de nuevo, cuídate.
Nunca, nunca te olvidaré.
Adiós, definitivamente nos volveremos a ver, ¿cierto?
Es una promesa, enlazaremos
nuestros pequeños dedos como una señal.
Enlazando nuestros dedos en una promesa
Dijiste "Espera sólo un momento, no te vayas aún"
Un día, podremos volver a reír,
como dos personas que no volverán a separarse...
Un día, podremos volver a reír...
(Si me doy vuelta, podrás ver mis lágrimas,
así que seguí dandote la espalda)
(Nunca te olvidaré. No cambies,
permanece como la persona que amo)
Adiós, te veré de nuevo, cuídate.
(Nunca te olvidaré)
Adiós, definitivamente nos volveremos a ver, ¿cierto?
(Es una promesa, enlazaremos
nuestros pequeños dedos como una señal)
Tu, a quien amo, te has convertido
en un precioso recuerdo.
Es extremadamente desolador,
tu voz no dejará mi mente.
