Inicio Agrega Busqueda Foro Caratulas Reglas Registrate
d.l.n
hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai
sukoshizutsu sukoshizutsu kazu wo kazoeru mitai ne

kusaki no kareru iro ga boyake kisetsu no owari ga wakaranai

ashiato wo nazoru hi wa ashiato wo kiku hi wo yondeiru wa
nozomi mo shinai watashi ni ashita wa kaerarenai mono

kusaki ga kareru oto wo tadori kisetsu no owari wo kanjiru
hana ga irodzuki sakihokoru goro watashi ni wa nani ga nokoru no

tsuki ga KAATEN wo tojiru demo taiyou ga watashi wo terasu no
hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai

me ga same yoru ga owaranakute mo soko ni kagayaku hoshi ga nakute mo
machi wo irodoru akaritachi ga subete kiete mo...
mamoru beki hito no yorokobu kao mo ai shita hito no saigo mo
juupun na hodo mitekureta kara mou ii no

Song of the sheep in dark long night
gazette
Más Canciones y Letras
Traducidas de gazette

stacked rubish
Lista de Traducciones
del Album stacked rubish

d.l.n
No olvides votar la traduccion
de esta cancion

kaupiah!
Mira el perfil de kaupiah!
que ha enviado (11) traducciones.


Calificacion Promedio:
5
Personas que han calificado esta traduccion:
1
*Nota: Para votar las traducciones necesitas ser usuario registrado.
d.l.n
Lo supe siempre, por eso no estoy triste
Poco a poco, poco a poco, como contando números.

El color de la vegetación marchita se vuelve débil
Y no puedo decir cuando la estación termina

El día en que sigo tus pasos añora
aquel en el que escuché tus pasos
No tengo esperanza, no puedo cambiar el mañana.

Siguiendo el sonido de la marchita vegetación
Puedo sentir a la estación terminando
Cuando las flores se tiñan de colores y florezcan
¿Qué quedará para mi?

La luna cierra el telón, pero el sol me ilumina
Siempre lo supe, por eso no estoy triste.

Incluso si abro mis ojos y la noche no ha terminado
Incluso si no hay estrellas brillando ahí
Incluso si desaparecen todas las luces que iluminan las calles...
He visto los rostros felices de aquellos que debo proteger
Y la respiración débil de quellos que amé
Así que está todo bien ahora

(coros) Canción de la oveja en la larga y oscura noche...